[EDIUS 6]

Manuale italiano con TitleMotion pro

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. biseo
          -1
     
    .

    User deleted


    Ho contattato nuovamente la Rekeo per quanto riguarda la questione diritti copyright se
    per il manuale tradotto in italiano e dato in omaggio si può evitare qualsiasi problema legale.
    Come suggeritomi, ho chiesto alla Rekeo se aggiungendo nella pagina iniziale la scritta :
    “Trattasi di una pubblicazione non ufficiale della Grass Valley
    che è stata realizzata utilizzando quelle ufficiali in altre lingue.
    Trattasi di libera traduzione in italiano. I diritti dei marchi
    eventuialmente presenti nelle foto e nei testi appartengono ai
    rispettivi proprietari.”
    La Rekeo ha risposto dicendo :
    La dicitura può andare bene ma questa è solo una mia opinione personale senza alcun
    valore legale. Se vuole posso inoltrare una richiesta ufficiale all’ufficio legale Grass Valley,
    ma temo che passerebbe un tempo molto lungo e forse la cosa non verrebbe presa
    in considerazione.
    Ultima segnalazione agli utenti che si sono offerti per un aiuto !!
    E' inutile dare la propria disponibilità se una volta avuto parte del
    manuale da correggere non ci si fa più sentire : non è un comportamento da
    persone serie.
    Biseo


     
    Top
    .
  2.       -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    85
    Reputation
    +2
    Location
    Teramo

    Status
    U_OFF
    Ciao a tutti, ovviamente il lavoro di Biseo è notevole e non si può fare a meno di ringraziarlo per il suo impegno.
    1- A mio parere non ci sono prolemi di copyright perchè non è una traduzione ufficiale e basta scriverlo all'inizio del manuale, con l'aggiunta by Biseo;
    2- Per quanto riguarda un'eventuale ricompensa per il lavoro svolto ritengo che anche qui non ci siano problemi, basterebbe che si trattasse di un'offerta volontaria per il rimborso delle spese sostenute, quindi niente iva ne tasse da pagare;
    3- E' vero che nel forum non ci sono state tante adesioni per collaborare ma è anche vero che qualcuno ha collaborato senza pubblicizzarlo, come ho fatto io del resto, anche se in minima parte. E non credo di essere stato il solo.
    4- Ultima cosa: io sono uno di quei fissati che i manuali li procura, quando possibile, e li legge prima di acquistare un prodotto, quindi figuriamoci se non mi leggo quello di Ediu!
    Bye
     
    Top
    .
  3. victorfilm
          -1
     
    .

    User deleted


    Carissimo collega ti ringrazio per il tuo bellissimo lavoro ma ti volevo segnalare che ancora nn ho ricevuto la possibilita' di poter scaricare il manuale....ciao e grazie
     
    Top
    .
  4.       -1
     
    .
    Avatar

    EXEUNT OMNES

    Group
    Admin
    Posts
    7,123
    Reputation
    +61
    Location
    Catania

    Status
    U_OFF
    Victor, ti ho inviato il link come del resto ho fatto con tutti gli altri utenti, solo che gli altri utenti hanno fatto quanto chiesto, ovvero,
    hanno inviato un MP per riceverlo (era questa la procedura richiesta sul topic) mentre tu.... hai preferito agire diversamente.
    In questa pagina si trova la tua richiesta: https://videodintorni.forumfree.it/?t=59843542&st=15
    Ma nessun MP.
    Direi di stare un tantino più attenti, perchè magari si perde del tempo inutilmente.
    Scusate l' O.T. ma è doveroso fare certe precisazioni.
     
    Top
    .
  5. victorfilm
          -1
     
    .

    User deleted


    un caro saluto alessandro...grazie
     
    Top
    .
  6.       -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    260
    Reputation
    0
    Location
    Viva il papa re!

    Status
    U_OFF
    QUOTE (biseo @ 15/12/2011, 13:06) 
    Ho contattato nuovamente la Rekeo per quanto riguarda la questione diritti copyright...

    La Rekeo ha risposto dicendo :
    La dicitura può andare bene ma questa è solo una mia opinione personale senza alcun
    valore legale. Se vuole posso inoltrare una richiesta ufficiale all’ufficio legale Grass Valley,
    ma temo che passerebbe un tempo molto lungo e forse la cosa non verrebbe presa
    in considerazione.

    Biseo,
    a mio modesto parere non c'è nessun problema di copyright per il grande lavoro fatto ed eviterei di andare troppo a smuovere la situazione perchè potresti ricevere un NO anche se sei nel pieno diritto di farlo.

    A me sta storia del manuale, dal punto di vista dei diritti d'autore, mi sembra identica a quella dei sottotitoli delle serie televisive e film.
    Già solo in Italia esistono due gorssi siti dove decine di persone traducono al volo le serie tv straniere permettendo a chi le ha scaricate illegalmente o meno, di godersele in italiano.
    Mentre sono state fatte innumerevoli cause legali contro chi registra dal tv e poi immette in rete le serie tv oppure le copia da un dvd, nessuna causa legale è mai stata intentata ai traduttori delle serie a patto che non modifichino il file originale.
    Mi spiego. Se tua hai un dvd americano di pulp fiction non puoi copiarlo per diffonderlo e anche se lo copi per uso personale, non puoi modificare il file mettendoci i sottotitoli che hai fatto tu. Mentre è permesso avere i sottotitoli in un file separato che vengono caricati in tempo reale da un lettore multimediale.
    Sembra una sottigliezza ma cosi' non è. I sottotitoli creati da Subfactory o ITASA sono, al pari dei film considerati una opera di ingegno e una interpretazione personale dei dialoghi del film.

    Se vai sui due siti, troverai la definizione esatta che recita cosi' :

    QUOTE
    Il sito contiene, tra l’altro, traduzioni che, a norma delle vigenti leggi, sono interpretazioni dei traduttori e pertanto tutelate dal diritto vigente.

    QUOTE
    Il sito non infrange nessun copyright ed è legale al 100% considerato che le traduzioni sono interpretazioni dei traduttori.
    L'interno dei file srt non viene modificato in nessun modo. Questo vuol dire che i nomi dei vari traduttori che hanno creato i sottotitoli rimangono inalterati.
    subsfactory.it fornisce sottotitoli che sono una libera interpretazione dei traduttori,
    unirli a video e' scorretto ed e' contrario allo spirito per cui sono stati creati, oltre che illecito!

     
    Top
    .
  7. eliobisi950
          -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (biseo @ 21/10/2011, 12:03)
    Il manuale con le varie figure in italiano è pronto !!
    Per dire effettivamente l'ultima parola ho bisogno di
    aiuto con utenti che conoscono discretamente Edius 6
    e la lingua italiana in modo da dare aa ognuno dei vari utenti
    disponibili un centinaio di pagine da rileggere con possibili
    correzione in modo da ottenere un manuale il più perfetto
    possibile.
    Chi è disponibile si faccia avanti !!
    Biseo

    Disponibilissimo; mandami un centinaio di pagine e vediamo come possiamo a questa lacuna Rekeo dei manuali in italiano. Di seguito il mio indirizzo e-mail: [email protected].
    Ciao
    Elio
     
    Top
    .
  8. mic51
          -1
     
    .

    User deleted


    come bisogna fare per avere questo manuale in Italiano

    avevo letto da qualche parte di farne richiesta a BISEO ilo quale a sua volta avrebbe inviato il link dove scaricarlo.
     
    Top
    .
  9.       -1
     
    .
    Avatar

    Millennium Member

    Group
    Member
    Posts
    1,771
    Reputation
    +9
    Location
    Lecce

    Status
    U_OFF
    CITAZIONE (mic51 @ 30/8/2012, 18:48) 
    come bisogna fare per avere questo manuale in Italiano

    avevo letto da qualche parte di farne richiesta a BISEO ilo quale a sua volta avrebbe inviato il link dove scaricarlo.

    Vai nell'apposita sezione della richiesta del manuale!!
     
    Top
    .
  10.       -1
     
    .
    Avatar

    Junior Member

    Group
    Member
    Posts
    7
    Reputation
    0

    Status
    U_OFF
    dove è questo manuale ?
     
    Top
    .
39 replies since 31/8/2011, 19:58   2831 views
  Share  
.
Top